Copyright 2023

Last Updated December 20, 2022

France

Law and Practice

Authors



Bouchara & Avocats was founded in 2005 and the team now numbers ten dynamic and competent professionals based in offices in Paris, Lyon and Strasbourg. The firm specialises in all aspects of intellectual property: trade marks, design, copyright, domain names, data protection, personality rights, advertising law, distribution rights, unfair competition and free-riding. In copyright matters, the firm provides assistance and follow-up services in terms of advice on the protection of authors’ rights, follow-up of the registration procedure by a bailiff to obtain a fixed date for a particular creation, advice on assignments and transfers, and filing of customs surveillance records. Bouchara & Avocats is also skilled in the negotiation and drafting of sales and licensing agreements, in representation in disputes relating to copyright, and in all collateral issues relating to domain names and new technologies, including matters of unfair competition, which may be preferred to infringement proceedings when the copyright infringement is not certain.

French copyright law is governed by the French Intellectual Property Code, particularly Articles L111-1 to L343-7, and by the EU Copyright Directive of 2001, along with the other EU directives implemented into national law. 

The legislation can be accessed online at www.legifrance.gouv.fr.

France is party to the Berne Convention of 9 September 1886, in its last version as modified on 28 October 1979. 

France is also party to the following international conventions and treaties:

  • the Rome Convention for the Protection of Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting Organisations of 1961;
  • the Geneva Convention for the Protection of Producers of Phonograms Against Unauthorized Duplication of their Phonograms of 1971;
  • the TRIPS Agreement of 1995;
  • the WIPO Copyright Treaty of 1996; and
  • the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996.

Copyright protection in France is not subject to any specific formality. Protection is automatically awarded to original works that meet the legal requirements to be protectable under French copyright law, upon the creation of the work.

In accordance with the Berne Convention, this applies equally to foreign authors of protectable works, who do not need to follow any specific step in order to benefit from copyright protection in France.

Under French Law, a work must be original in order to benefit from copyright protection.

Originality under French copyright law is assessed by the courts and is understood to cover a work that bears the imprint (the expression) of the author’s personality. 

This criterion applies to all kinds of work – the type or form of the work is irrelevant, as is the merit of the author or the purpose of the work. 

However, Article L112-2 of the Intellectual Property Code provides a non-exhaustive list of protectable works under French law.

Under French copyright law, protection is automatically awarded to original works upon the creation of the work, without any formality. 

There is therefore no public list or registry of protected works in France.

French law provides a non-exhaustive list of protected works, covering graphic works, photographic works, creations of seasonal clothing and accessories, as well as literary works, dramatic works, musical works, cinematographic works, works of fine art such as paintings and sculptures, plans, maps and sketches. 

However, this list is not comprehensive, so a non-categorised work of art can be protected if it meets the general requirement of originality.

The protection is not limited to fixed works per se. However, in order to be protected, the work must have been actually completed/created. Mere concepts and ideas are not protectable as such.

The components of software that may be protected by copyright, subject to the general requirement of originality, are as follows:

  • the graphic interface; 
  • the name or title; 
  • the user manual;
  • the program itself, which includes the source code, object code and executable file; and
  • preparatory material.

However, the following features of software are not protected by copyright:

  • the algorithm, which is considered as a series of ideas; and 
  • the functionalities of the software, as well as the software requirements specification. 

Regarding the nature of the protection awarded to the components that are eligible for protection, there are no differences from other forms of copyright protection. Software can also be cumulatively protected by patent law when it has technical characteristics that meet the usual patentability criteria (novelty, inventiveness, sufficiency of description) and it is part of a larger invention which is patentable.

Databases, either in electronic or non-electronic form, benefit from general copyright protection if they meet the originality requirement. 

A sui generis legal protection is available to makers of databases, provided that there has been substantial financial, material or human investment in the obtaining, verification or presentation of the contents. 

This sui generis protection is independent of general copyright protection and lasts for 15 years following the establishment of the database.

Industrial designs benefit from copyright protection if they meet the originality requirement. They benefit from general copyright protection, like any other original work. 

Moreover, in France, industrial designs can be cumulatively protected by Design Law if they meet the specific requirements, which are novelty and individual character, and provided they are registered with the French Industrial Property Office. 

In addition to copyright, industrial design owners can also benefit from protection under the registered or the unregistered “community design” right. The former requires a filing with the European Union Intellectual Property Office, while the latter offers a protection of three years from the date on which the design was first disclosed within the territory of the European Union without any formality requirement.

The author is a natural person (companies cannot be considered “authors” under French law, even though they may own the copyright) who is generally identified by their name. 

Unless proven otherwise, authorship belongs to the person or persons under whose name the work is disclosed. There is a presumption of copyright ownership, in the absence of a claim by the author, in favour of the person who makes unequivocal use/disclosure of the original work under their name. This person can be a company.

French copyright law provides different scenarios when it comes to works that are created from the joint work of several authors. The three different forms of joint work are defined in Article L113-2 of the French Intellectual Property Code, and specific regimes are applicable to each of them. 

The only regime that provides for joint authorship is that of the “collaborative work”, which is a work created through the contribution of several natural persons – eg, a song. Each author is considered a “co-author”, and the creation gives rise to joint ownership of the work. 

The copyrights on a collaborative work are governed under a system of “indivision”, thus all acts that affect the use/disclosure of the work require the unanimous agreement of all the co-authors, including assignments, licensing etc. 

However, an exception to this general rule are cases where the contribution of each author can be individualised from the overall work, in which case, each author may exercise their copyright on their own part of the work, provided it does not affect the overall work.

Under French copyright law, the author is free to remain anonymous or to choose a pseudonym. This choice does not change the nature or extension of the copyright protection (Article L113-6 of the French Intellectual Property Code). 

An anonymous author is represented by the publisher or the person who commercially distributes the work in order to exercise the copyrights related to the work.

For anonymous works, French law provides an exclusive right for a period of 70 years from 1 January in the calendar year following the year in which the work was first made public. If the author makes themselves known, so that the work is no longer anonymous, the general regime of protection applies (ie, 70 years after the author’s death).

Orphan Works

Orphan works are governed by a different legal regime to anonymous work.

French law defines an orphan work as a work protected by copyright and disclosed, for which the rights holder cannot be identified nor found, despite diligent, proven and serious research. 

Written orphan works that are included in collections of public libraries, museums, archives, cinematographic or sound heritage institutions or educational institutions (with the exception of photographs and fixed images), which exist as standalone works, may be used by the above-mentioned entities in the context of their cultural, educational and research missions. However, French law requires that these entities do not pursue any profit-making purpose and that they earn revenue where appropriate and for a period not exceeding seven years to cover only the costs arising from digitisation and making the works accessible to the public. 

Audio-visual or sound orphan works

A similar regime applies to audio-visual or sound orphan works that form part of these aforementioned collections or that were produced by public service broadcasting organisations before 1 January 2003 and are included in the archives of the aforementioned organisations.

Out-of-Commerce Works

France has established a specific system regarding out-of-commerce works, which are works that are still under copyright protection but are no longer available to the public due to the lack of current exploitation. Indeed, the French legislative body has decided to set up a specific collective management of right to facilitate the digital use of these works.

Collective works are defined by French law as works created at the initiative of a natural or legal person who edits, publishes and discloses the collection under its direction and name, and where the personal contribution of the various authors involved in its creation is merged into the overall work without it being possible to attribute a separate right in the work to each author. 

The main condition to this qualification is that the contributions of the authors fuse in such a way that it becomes impossible to attribute separate rights to the contributors. 

Economic and moral rights are therefore granted to the natural or legal person who initiated and directed the creation and disclosed it under their name (Article L113-5 of the Intellectual Property Code).

Under French copyright law, only natural persons can qualify as authors. Therefore, a legal person, such as a company, cannot be considered the “author” of a protectable work. 

In France, there is no specific work-for-hire doctrine per se, with the general rule being that copyrights are granted to the author, who can also be an employee. 

However, in the case of the above-mentioned collective work, the employer can be considered as the right holder if the work has been created at their initiative and under their control, and if the individual contributions merge in the work in a way that makes it impossible to allocate separate rights to each contributor.

Employers and employees are also free to sign a copyright licence/assignment agreement that provides for the transfer of the economic rights to the employer in accordance with the general rules and specific standards applying to such agreements. Thus, the parties have to specify the economic rights affected by the transfer, the purpose and extension of the allowed use, as well as the relevant territory and duration. General clauses in the employment contract that provide for the transfer of “all rights” on future works are void, in accordance with a 1957 statute which prohibits any “global assignment on future works”.

The above applies equally to private and public employer entities.

Software

A specific regime applies to software in that the economic rights of software created in the framework of the employee’s work missions and their documentation are automatically transferred to the employer by virtue of the law.

The specific economic rights granted to the copyright owner are listed and governed by Articles L122-1 et seq of the French Intellectual Property Code, and include the following:

  • the right of representation, which is defined by law as the communication of the work to the public, by any means; and 
  • the right of reproduction, which is defined by law as the material fixation of the work by any process that allows it to be communicated to the public in an indirect way.

Authors of graphic or plastic works benefit from an additional economic right, called droit de suite, which could be translated as “resale right”, which results in the right of the author to benefit from the proceeds of any sale of a work after the first transfer by the author or their successors in title, where a professional in the art market acts as a seller, buyer or intermediary. 

The duration of economic rights lasts the author’s whole life and up to 70 years after the death of the author. There are no specific circumstances under which French law provides for a non-consensual termination or shortening of rights vested in the author.

French law does not establish a different treatment for each economic right at issue, nor the type of copyrighted work.

However, the following specific rules apply, depending on the authors:

  • for collaborative works (ie, works involving more than one author), the duration of the economic rights expires 70 years after the death of the last surviving author;
  • for works published more than 70 years after the death of the author, a period of 25 years of protection begins, with the rights belonging to the owner of the material work;
  • for works by authors who are declared to have died “for France”, there is an additional protection of 30 years; 
  • for works by anonymous authors, the duration of the rights is 70 years, starting from the publication of the work; and
  • for collective works, the duration is 70 years from the publication of the work.

Economic rights can be alienated in whole or in part, exclusively or non-exclusively, without limitation or conditions.

However, in order to be valid, an assignment of economic rights must comply with the formal requirements set by the French Intellectual Property Code.

Economic rights are transmissible after the author’s death, to the author’s heirs unless provided otherwise in the author’s will or unless they were assigned to a third party prior to the author’s death. The copyright owners enjoy the same reproduction and representation rights after the death of the author, for a period of 70 years therefrom, and can therefore alienate the right in whole or in part, exclusively or non-exclusively, without limitation or conditions.

There is no minimum age per se to exercise copyright. However, the rights holder must be of legal age and have the capacity to carry out a commercial activity and/or enter into commercial contracts, so certain aspects of the exercise of their rights granted by copyrights law could be limited by their age.

There are specific types of contracts relating to copyrights, which are governed by specific provisions of the French Intellectual Property Code, as follows:

  • edition contracts, by which the author or their heirs assign their rights to a person in charge of making or having someone make copies of the work and take charge of its publication and distribution;
  • contracts for representation of a work, by which the author or their heirs authorise a natural or legal person to represent the work under certain conditions; and
  • contracts for production of audio-visual works, by which the authors of audio-visual works, other than music works with or without lyrics, assign to the producer their exclusive right to use the work.

The French Intellectual Property Code does not provide for any other specific contracts relating to copyrights, but it does set formal requirements that should be met by contracts that involve the transfer/sale of economic rights. 

These contracts must:

  • be in writing;
  • indicate precisely the type of right that is being assigned/transferred; and
  • indicate the extent, destination, place and duration of the use of the right that is being assigned/transferred.

French law does not have an exhaustion doctrine with regard to copyrights. 

The moral rights granted to the copyright owner are listed and governed by Articles L121-1 et seq of the French Intellectual Property Code.

They include the following: 

  • the right of paternity, which consists in the author’s right to request that their name is associated with the work; 
  • the right to disclose the work consists in the author’s right not to disclose the work to the public (however, the author can no longer claim this right if they authorise the disclosure of the work);
  • the right to respect for their work (right of integrity), which prohibits the distortion of the work in a way that affects its integrity or spirit; and
  • the right to reconsider or withdraw the work from the public sphere (this right is limited by the obligation of the author to compensate the person that makes commercial use of the work for the economic prejudice caused by the withdrawal).

Moral rights are perpetual. French law does not establish different terms according to the moral right at issue, the type of copyrighted work or the holder of the right. Only the author, being a natural person, and their heirs have moral rights over the work.

Moral rights are inalienable; they are inherent to the person of the author.

Moral rights in a work are transferred to the author’s heirs upon the author’s death. Moral rights may also be granted to a third party upon the death of the author, by virtue of testamentary provisions.

Articles L331-5 et seq of the French Intellectual Property Code set the regime for technical protection measures on copyrighted works.

Technical measures benefit from legal protection that punishes both the personal acts and the preparatory acts of circumvention or neutralisation of a technical protection measure by criminal fine, unless such acts are carried out for research purposes. To be punishable, the act must have been conducted knowingly. 

The criminal penalties incurred are detailed in Article L335-3-1 of the French Intellectual Property Code and range from a fine of EUR3,750 to six months in prison and a fine of EUR30,000, depending on the specific action carried out to circumvent the technical measure.

The French Intellectual Property Code provides for specific protection of Copyright Management Information, in Article L331-11. 

Moreover, Article L335-3-2 of the same Code details the criminal penalties incurred, which range from a fine of EUR3,750 to six months in prison and a fine of EUR30,000, depending on the specific action carried out.

That being said, the Article specifies that acts carried out for research or security purposes are not punishable.

The collective management of copyrights was created in France in the 18th century. There are legal societies that manage copyrights on behalf of right-holders for their benefit, whether under legal provisions or a contract.

As a matter of principle, the French system allows the existence of several collecting societies, but there is only one collecting society for each type of work.

These societies can only manage economic rights.

The role of collecting societies is to manage copyrights or related rights on behalf of several right-holders for their collective benefit.

Collecting societies are required to prepare and make public an annual transparency report, including a special report on the use of amounts deducted for the purpose of providing social, cultural or educational services, resulting from the management of rights under a legal licence or compulsory collective management.

In addition, these companies must compile an electronic database of the amount, use and name of the beneficiaries of cultural actions.

Collecting societies must also publish updated information on their websites, including their status, the general regulations, standard contracts and tariffs, the list of members of their management, administrative and management bodies, the policy for the distribution of sums due to right-holders, the list of representation agreements and their signatories, the policy for the management of undistributable sums, and the procedures for handling consents and disputes. 

At least once a year, they must make information relating to their management available to each of the right-holders to whom they have allocated or paid income from the operation of their rights during the previous financial year.

In addition, upon request they must communicate the works or other protected objects they represent, the rights they manage (directly or under a representation agreement) and the territories covered.

The French Intellectual Property Code does not provide specific rules on synchronisation.

The courts deal with synchronisation cases by applying general copyright rules.

French law has no general provision listing the factors of the permitted use of copyrighted works without the copyright owner’s consent. However, a list of exceptions to copyright is established in Article L122-5 of the Intellectual Property Code. 

This list is comprehensive and based on statutory law. In all cases, exceptions have to respect the so-called “three-step test”, and they must not be detrimental to the normal use of the work and must not cause unjustified prejudice to the legitimate interests of the author.

Exceptions set by Article L122-5 of the Intellectual Property Code are multiple and may provide for solely the representation right (ie, private representation in a family circle) or the reproduction right (ie, private copying exception), or for both (ie, parody).

In fact, on the condition that the work has been disclosed, the author cannot prohibit:

  • private and free representations in a family circle;
  • copies or reproductions reserved for the use of the copyist;
  • the following, provided that the name of the author and the source are clearly indicated: 
    1. analyses and short citations;
    2. press reviews;
    3. the dissemination of speeches to the public;
    4. the reproduction of works intended for inclusion in a catalogue of judicial sale; or
    5. the representation or reproduction of excerpts from works for educational purposes;
  • parody, pastiche and caricature;
  • the acts necessary for access to the content of an electronic database for the purposes and within the limits of the use provided for by contract;
  • temporary acts of reproduction of a work which are an integral and essential part of a technological process and the sole purpose of which is to enable lawful use or transmission in a network between third parties by an intermediary;
  • acts of representation or reproduction for the benefit of disabled people;
  • acts of reproduction or representation for conservation purposes by libraries, museums or archives;
  • acts of reproduction or representation of a graphic or plastic work of art for the purpose of immediate information and in direct connection with it;
  • digital copies or reproductions for the purpose of exploring texts and data included or associated with scientific literature for the purposes of scientific research; or
  • the reproduction and representation of architectural works and sculptures permanently placed on the public highway by natural persons, excluding any commercial use.

France establishes an exception to copyright in the case of private copying, which applies to copies made from a legal source and only when the copy is reserved for the private use of the copier and not for collective use. 

This exception does not apply to copies of artworks intended to be used for the same purposes as those for which the original artwork was created.

In addition, the copying of software is limited to the back-up copy only.

France establishes an exception to copyright in the case of reproductions of architectural works and sculptures permanently placed in public places. 

This exception applies to natural persons and is only for non-commercial purposes, as long as it does not lead to an “abnormal disturbance” for the owner.

Any commercial use of the image of national public buildings is subject to a royalty.

France establishes an exception to copyright for provisional reproduction that has a transitory or accessory nature, when it is an integral and essential part of a technological process and its sole purpose is to enable the lawful use of the work or its transmission between third parties through a network involving an intermediary.

This exception may only apply to works other than software and databases.

In addition, the reproduction of these works cannot have any economic value of its own.

France establishes an exception to copyright for parodies, pastiches and caricatures, taking into account the use of the genre. The parody must necessarily be humorous in nature in order to be established, such nature being assessed in concreto by the courts.

Exceptions to the application of copyright law are provided by the French legal system, with the purpose of reconciling freedom of expression, the right to information and other human rights, with copyright.

A balance of the various parties’ interests is carried out by French law, resulting in an exclusive list of copyright exceptions that is interpreted by the French courts.

France recognises neighbouring rights to copyright for performers, phonogram producers, videogram producers and audio-visual communication companies.

French regulation does not provide for specific types of contracts in order to transfer, license or sell neighbouring rights.

Some exceptions to copyright are applicable to neighbouring rights, as follows:

  • private and free performances exclusively in a family circle;
  • reproductions made by a lawful source, strictly reserved for the private use of the person who made them and not intended for collective use;
  • analyses and short quotations justified by the critical, polemical, educational, scientific or informative nature of the work in which they are incorporated;
  • press reviews;
  • the broadcasting, even in full, of current information of speeches intended for the public in political, administrative, judicial or academic assemblies, as well as in public meetings of a political nature and official ceremonies;
  • communication to the public or the reproduction of extracts of objects protected by a neighbouring right, with the exception of objects designed for educational purposes, for exclusive illustrative purposes in the context of teaching and research, to the exclusion of any recreational or leisure activity, where the public for whom the communication or reproduction is intended is composed mainly of pupils, students, teachers or researchers directly concerned, where the use of such communication or reproduction does not give rise to any commercial exploitation and where it is compensated by a remuneration negotiated on a flat-rate basis;
  • parody, pastiche and caricature;
  • provisional reproduction of a transitory or accessory nature, if it is an integral and essential part of a technological process and its sole purpose is to enable the lawful use of the object protected by a neighbouring right or its transmission between third parties through a network using an intermediary; however, such provisional reproduction must not have any economic value in itself; and
  • acts of reproduction and representation of a performance, phonogram, videogram or programme made for conservation purposes or intended to preserve the conditions of its consultation for research or private study by individuals, on the institution’s premises and on dedicated apparatus, carried out by publicly accessible libraries, museums or archives, provided that they do not seek any economic or commercial advantage.

A copyrighted work is considered as infringed as soon as the work is published, reproduced, represented or distributed in disregard of the laws and regulations relating to the copyright of the author.

Under French law, copyright infringement does not require an actual copy of the work; it is assessed by taking into account the similarities (and not the differences) between the original work and the defendant’s work. 

Therefore, the reproduction of only some of the original characteristics of a copyrighted work can be considered an infringement.

The following can constitute defences to copyright infringement actions:

  • claiming that the legal action violated the statute of limitations (the statute of limitations for copyright infringement actions is six years for criminal actions and five years for civil actions);
  • proving that the work in which copyright is claimed is not original, and therefore does not benefit from the rights granted by copyright regulations;
  • challenging the ownership of the copyright by the plaintiff; and
  • if the contested use falls within one of the limited exceptions.

The French Intellectual Property Code provides for several actions against copyright infringement, as follows:

  • a civil action for copyright infringement;
  • a criminal action for copyright infringement (copyright infringement is considered a criminal offence punishable by imprisonment and a fine);
  • urgent summary proceedings; and
  • preliminary measures such as judicial orders for seizing counterfeit goods (“counterfeit seizure”).

Within the writ of summons initiating legal proceedings, the plaintiff must specify the measures taken beforehand to attempt an amicable settlement of the matter. 

As from 1 January 2020, and according to Article 750-1 of the French Civil Procedure Code, for claims with a value of EUR5,000 and under, the plaintiff must prove that it has tried one of the alternative dispute mechanisms prior to initiating legal proceedings (see 9.14 Alternative Dispute Resolution). There are, however, exceptions to this rule, detailed in the French Civil Procedure Code, which allow the claimant to engage a civil action without previously trying an alternative dispute mechanism. The admissibility of the civil action is left to the appreciation of the judges. 

For claims of a higher value, there are no specific legal requirements as to the precise steps to be undertaken prior to introducing a legal action, nor is there a specific time period to respect prior to initiating legal proceedings.

Only ten regional courts (tribunal judiciaire and courts of appeal), as listed in Chart VI annexed to Article D211-6-1 of the French Code de l’organisation judiciaire, have special jurisdiction for handling copyright proceedings: Bordeaux, Lille, Lyon, Marseille, Nanterre, Nancy, Paris, Rennes, Strasbourg and Fort-de-France.

Copyright infringement actions can be initiated by the author of the copyrighted work or the owner of the copyright, if the latter is different from the author. 

In the absence of a claim by the authors, the courts entrust a presumption of ownership of the rights to the persons who make public use of the work.

As a general rule, licensees who do not own the copyright cannot claim copyright infringement. They can, however, obtain damages for their own prejudice arising from the infringement, through an action based on the general civil law of unfair competition. 

However, the law differentiates between exclusive and non-exclusive licensees and, by way of exception, allows exclusive licensees of copyrights on phonograms and videograms to take part in a copyright infringement action.

As mentioned above, third parties such as the owner of a licence on copyrights may claim damages for their own prejudice arising from copyright infringement on the grounds of the general civil law of unfair competition. 

There can also be more than one defendant (infringer) involved and sanctioned in the frame of proceedings.

Urgent measures in summary proceedings are available for right-holders in order to put an end to copyright infringement as soon as possible, and thereby avoid/limit imminent or actual prejudice.

Such measures can be requested and obtained before filing infringement proceedings on the merit.

The general conditions to file summary proceedings are as follows:

  • there must be an emergency;
  • the measures requested must not face a serious challenge; and
  • the measures requested must be justified by the existence of a dispute. 

Moreover, conservatory or restoration measures can be obtained, notwithstanding the existence of a serious challenge, either to prevent imminent damage or to stop a clearly unlawful disturbance.

Protective measures that can be granted to copyright owners include the following: 

  • counterfeit seizure; 
  • an injunction prohibiting the sale or use of infringing goods;
  • provisional damages; and
  • the communication of documents by the defendant or a third party that could constitute evidence. 

There is a legal obligation to start proceedings on the merits subsequent to obtaining a court order to seize counterfeit goods. This action on the merits must be introduced at the latest within 20 working days, or within 31 calendar days, following the seizure operations, whichever one of these two periods is longer, otherwise the court order authorising the seizure will become null. 

There is no obligation to start legal proceedings on the merits in other cases.

Experts may be called upon by both the parties and the court itself, particularly when complex and/or particular works are involved.

According to Article L332-3 of the Intellectual Property Code, bailiffs may be assisted by experts during the counterfeit seizure proceedings of software, but the presence of such experts is not mandatory.

French law provides for a national procedure of customs detention of goods in the context of counterfeits and parallel imports, complementary to EU Regulation No 608/2013, of 12 June 2013. 

Customs seizure may be carried out across all French territory and not only at the borders when the customs declaration is made, and applies to goods originating from non-EU countries. 

The right-holder must make a formal request for customs detention, and they have to file evidence of their rights. The right-holder then has ten days to file an action before a French court so that the detention can be maintained for an indefinite duration.

Customs authorities may also seize counterfeit and parallel imports ex officio. In this scenario, right-holders have to make a formal request within four days of notification of the seizure.

Seized goods can also be destroyed by customs authorities.

Civil and criminal sanctions (fine, imprisonment) are available in the case of copyright infringement, depending on the type of action brought by the right-holder. Civil sanctions have the purpose of putting an end to the infringement, usually by means of different injunctions, as well as reparation of the damages caused by the infringement. It is to be noted that no punitive damages are available under French law. 

Criminal Sanctions

Copyright infringement can constitute a criminal offence enforced through criminal means, so criminal sanctions are also available. Right-holders may either bring the alleged infringer directly before the criminal court or intervene as a “civil party” in a criminal procedure brought before the court by a prosecutor. However, right-holders usually prefer civil proceedings due to the nature and specificities of intellectual property rights.

Administrative Measures

In 2009 the French legislative body introduced administrative measures known as a “graduated response” to make internet-users more aware of copyright infringements. Up until December 2021, internet-users responsible for alleged copyright infringement were first contacted by email by the anti-piracy administrative authority (HADOPI), and then by registered mail to inform them that they were at risk of being fined up to EUR1,500 if they failed to stop infringing copyrights. However, HADOPI did not pronounce any decisions and transferred case files to the French courts for that purpose.

While this system of “graduated response” remains in force, the HADOPI was ultimately dissolved at the end of 2021 and a new entity has been created to take over the HADOPI’s previous function – ie the ARCOM (Autorité de Régulation de la Communication Audiovisuelle et Numérique).

The appellate procedure for copyright proceedings is the same as the general appellate procedure before civil and/or criminal courts.

That being said, the court of appeal that has jurisdiction to hear a case is the one to which the court of first instance that issued the appealed decision is attached.

The decision of the court of appeal can be appealed before the French Supreme Court – ie, the Cour de Cassation, located in Paris.

In principle, the losing party is required to bear the costs incurred during the procedure before the court, such as judicial experts’ fees. However, the judge may decide that the successful party has to bear the whole or part of these costs.

The reimbursement of attorneys’ fees and other expenses is governed by Articles 699 and 700 of the French Civil Procedure Code. Parties have to expressly ask the court to rule on these costs and oblige the losing party to reimburse the prevailing party. Also, the judge has discretionary power to determine the amount to be paid, taking into consideration such principles as equity or the financial situation of the parties.

As mentioned above, the French law of civil procedure requires the plaintiff to specify the measures taken beforehand to attempt an amicable settlement of the matter, within the writ of summons initiating legal proceedings. 

Moreover, for claims with a value of EUR5,000 and under, the plaintiff must establish that it has previously tried, unsuccessfully, to solve the matter through an alternative dispute resolution mechanism.

The most common alternative dispute resolution methods are as follows:

  • conciliation – a discussion between the parties in the presence of a third party, which leads to a document signed by both parties; this conciliation report can become enforceable by a judicial decision;
  • mediation – a discussion between the parties before a mediator, who is generally chosen by the judge;
  • participatory procedure – the parties agree by way of contract, within a given period of time, to try to settle the matter amicably through discussions handled by their respective legal representatives; and
  • arbitration – this implies that the parties have previously accepted to settle a potential dispute between them through arbitration, by signing a contractual document.
Bouchara & Avocats

17 rue du Colisée
75008 Paris
France

+33 (0)1 42 25 42 30

+33 (0)1 42 25 42 31

info@cabinetbouchara.com www.cabinetbouchara.com
Author Business Card

Trends and Developments


Authors



Fiducial Legal By Lamy is a full-service business law firm providing a wide range of expertise, and is highly dedicated to its clients. Founded in 1965, with offices in both Lyon and Paris, Fiducial Legal By Lamy ranks in the top tier of France’s leading business law firms and has international reach and expertise. Since its inception, the firm has strived to provide high-quality services in the fields of advice, litigation and ADR. The firm’s lawyers provide bespoke counselling and assistance to claimants and defendants on the implementation of negotiation strategies and action plans spanning a very broad spectrum of core practice areas. Within the firm, the IP team led by Karine Disdier-Mikus advises, counsels, protects and defends clients’ intellectual property rights in various sectors. The team is composed of four experienced professionals, highly specialised in intellectual property.

Metaverse and Copyright in the French Environment

In today’s society, innovation has become key to the development of businesses. However, this does sometimes lead to problems in cases where laws are less advanced than elaborate technologies. Laws therefore have to adapt, but before then it is usually up to the courts to be confronted with the challenge of providing sound judgement based on the existing laws. Nowadays, a new challenge is on everyone’s lips: The Metaverse.

Movies such as Ready Player One or Matrix, and video games such as Minecraft or Fortnite, are an overview of what the Metaverse is and how it works: a fictional universe where one can have a second life using avatars which can live and interact with each other. The Metaverse is indeed the result of the combination of “meta” (which comes from the Greek prefix and preposition, which means “after” or “beyond” and when combined with words in English, meta- often signifies “change” or “alteration” as in the words metamorphic or metabolic), and “universe”.

To date, there is no legal definition of the Metaverse, as it is a concept still under construction. The opportunities and possibilities are limitless. Although each author and company has developed their own definitions, it appears that the Metaverse is composed of the following three fundamental elements.

  • Real-time 3D space simulation: The Metaverse is the combination of virtual reality (representation of real elements in virtual space) and augmented reality (addition of virtual content in the real world). Unlike cinema, which can offer a 3D viewing or rather a relief, the idea here is to access virtual worlds that integrate the three dimensions of space (height, width and depth).
  • Immersion: There are several modes of immersion; the simplest remains the virtual-reality helmet, but it is also possible to use a smartphone or a tablet as a mode of immersion. The objective is to allow our body, or at least an avatar representing us on the screen, to move within the immersion. The key in the Metaverse is that users are active characters, either in a game or in a business meeting – they are not simply viewers. They can actively participate and interact.
  • Sharing and persistency: The simulation in the Metaverse must be shared by all connected users and must continue even in their absence. Users are free to join and leave the immersion while respecting the capabilities of the infrastructure supporting the immersion.

Therefore, the Metaverse has huge potential to the extent that some companies have taken over the matter and are actively working on developing it. Indeed, Mark Zuckerberg has high expectations with his company Meta, and Microsoft is also investing massively in it with the acquisition of Activision Blizzard, which specialises in video games, for USD69 million. Moreover, during the Meta Connect 2022 event, Meta and Microsoft announced a partnership, the content of which is still to be determined, but will likely allow users to attend immersive meetings through Microsoft Teams.

The Metaverse is expected to potentially generate more than USD5 trillion in value by 2030; with USD120 billion already invested in 2022. This demonstrates the enormity of this concept and how, in the coming years, companies will need to adapt their offerings or create new possibilities.

The Metaverse involves, among other things, non-fungible tokens (NFTs), a cryptographic asset recorded in a blockchain with a unique identification code. NFTs have been widely discussed in the Art world, notably in relation to questions around their ownership.

Since the Metaverse is a world of non-tangible creations, intellectual property issues are a significant concern. Indeed, elements of the Metaverse in themselves can be protected by copyright, and elements of real life protected by copyright can be included in the Metaverse. Therefore, the main question is how to effectively protect intellectual property in the Metaverse, and especially copyright.

These concerns being new, no law specifically regulates the protection of intellectual property in the Metaverse, but existing copyright laws would apply.

Copyright in the Metaverse

For some authors, the Metaverse has the features of a multimedia creation. Indeed, it encompasses techniques and products allowing the simultaneous uses of different means of reproduction, such as sounds, images, texts, etc. In addition to this, the Metaverse also encompasses online immersion, 3D universe and persistence.

Some features in the Metaverse constitute video game creations, such as Second Life, which was created in 2003 and is still active. Since the Cryo ruling (decision of the French Supreme Court “Cour de Cassation” of 25 June 2009), the French law protects each part of video games in a distributive manner, without recognising the unity of the multimedia work. Therefore, each element can be protected individually in regard to its nature; ie, code, database, script, etc. In that judgment, the court held that, “… a video game is a complex work that cannot be reduced to its software dimension alone, regardless of its importance, so that each of its components is subject to the regime applicable to it according to its nature”.

More generally, any script, music, sound effects, sets and characters in the Metaverse may be protected by copyright, provided that they fulfil the conditions for protection – ie, the condition of originality. French case law has recognised and admitted originality in the creative process of 3D digital creations. Therefore, general rules for copyright will apply to these elements.

In the field of video games, there is also the well-known concept of modding, which consists of a user being able to modify a pre-existing video game in order to create another game while re-using its universe, its history and adding functionalities. These modifications are only legally possible if the initial programmer gives access to its lines of code and agrees to it.

The newly created game could then be qualified as a composite work within the meaning of Article L.113-2 of the French Intellectual Property Code (IPC), if the author of the first work has given his consent and the new version fulfils the originality condition.

Originality would have to be assessed according to the margin of freedom left to the person modifying the video game, which is generally low. Platforms such as Minecraft Nova Skin, as well as most other platforms, leave, for instance, an unlimited capacity of modification to the user, whereas others prohibit it, for example in the Glyder case, a World of Warcraft’s mod, where the users were condemned for infringement, in their failure to comply with the terms of use of the game.

The question of ownership of the works produced can, however, be tricky as it could involve a number of authors and generate diversified works. Some authors have therefore described these composite works as transformative works, when the results are overall original. However, before any qualification, it is advisable to look into the Metaverse general terms and conditions (GTC) to see if the question of ownership is regulated or not, as any violation of these GTC may lead to potential contractual breach or to infringement.

As an example, the Roblox platform has covered the question of the user’s ownership. This platform hosts experiments and other content created by users. More specifically, it encourages users to create, develop, modify or contribute to the service and content and presents itself as the place where “experiences are created by players for players”. The GTC provides that users own their copyright but are obliged to grant a non-exclusive license to Roblox. The GTC state that, “except for Modified Classic Avatars (as defined below), for any UGC that Creator has ever created or will create and makes available through the Services... (a) between Creator and Roblox or Creator and Users,... Creator retains all copyrights that Creator may hold in the UGC,... and (b) in consideration of using the Services and Creator’s potential to earn Robux, Creator grants Roblox a perpetual, worldwide, non-exclusive, royalty-free right and license (with the right to sublicense to any person or entity, whether a user of the Services or not) to host, store, transfer, translate...”.

As regards NFT, the NFT owner does not hold any intellectual property rights over the work that is the subject of the NFT. Some authors consider that the NFT is not original but should be considered as a certificate of authenticity on which the owner only holds material ownership rights.

Therefore, as the purchase of the NFT and the corresponding file does not entail the transfer of any intellectual property rights, the NFT owner will have to acquire these intellectual property rights from the rights owner through an assignment agreement.

Reproduction of original artworks in the Metaverse

The Berne Convention for the protection of literary and artistic works of 1886 was completed by several treaties including the WIPO Treaty of 1996, which provides in its Article 25 that, ”the reproduction right set forth in Article 9 of the Berne Convention and the exceptions thereto apply fully in the digital environment, in particular to the use of works in digital form. It is understood that the storage of a protected work in digital form on an electronic medium constitutes a reproduction within the meaning of Article 9 of the Berne Convention”. Therefore, the prior authorisation of the copyright owner is required to reproduce and store their copyrighted work in any digital environment, including in the Metaverse.

Without consent, any copyrighted material reproduced or integrated in the Metaverse is a copyright infringement. This was the case in the Solid Oak Sketches case. Solid Oak Sketches owned copyright on a basketball player’s tattoos. 2K Games, editor of the game NBA 2K reproduced them without his authorisation. The tattoo artist then filed a lawsuit claiming that the reproduction of his artwork without his authorisation was a copyright infringement under US law.

The United States District Court for the Southern District of New York ruled in favour of the defendant, applying the principle of minimis use considering that the use of a small part of the protected artwork was not infringing the law. The Court also considered the implicit licence and fair use principles based on the artistic nature of video games. Although minimis use and fair use do not apply under French law, similar solutions may apply depending on whether or not such use falls within one of the exceptions provided by Article 122-5 of the French IP. This has therefore to be assessed on a case-by-case basis.

Acting against those unauthorised uses can be trickier in some cases due to the infringer’s anonymity and the difficulties in locating them, as they could be anywhere in the world. Indeed, VPN connection and the possible application of the General Data Protection Regulation (GDPR) make identification even harder. The internet digital platform through which the infringing work is accessible can be forced to be disclosed under Article 6-II of the LCEN (French Law for trust in the digital economy) and Article 145 of the Civil Code, in order to provide this information for further litigation, but this is supposed to initiate Court proceedings, which could be costly and the results uncertain, especially if it leads to individuals or companies domiciled in foreign countries.

In order to avoid potential actions, it is advisable to secure consent from the legitimate copyright owner before considering using any copyrighted work in the Metaverse, through an assignment or a licence. Under French law, any assignment/licence should be thoroughly drafted, as any use outside of what was contractually agreed to would be considered as a breach of contract, and/or a potential infringement.

Consequently, if use of a third party’s work is contemplated in the Metaverse, it is highly recommended to get specific consent for use in the Metaverse in order to avoid being in breach or infringing.

Indeed, Article 131-6 of the French IPC provides that, “the clause of an assignment that tends to confer the right to exploit the work in a form not foreseeable or not foreseen at the date of the contract must be express and stipulate a correlative participation in the exploitation profits”. To date, no court case has been handed down in France on the question as to whether or not the Metaverse was a foreseeable form, but to avoid any doubt on the contract interpretation, an addendum to a copyright assignment agreement should be contemplated. Additional remuneration to the authors for the exploitation of theirs works in the Metaverse shall also be included.

Recently, the SACEM (the French society of authors, songwriters and music publishers) has concluded an agreement with the French start-up Pianity, a musical marketplace specialised in NFT, in order to set up additional remuneration to the authors for each piece of music that sells in NFT form. The purpose of this agreement is to expand resale rights to such situations.

This demonstrates that companies/authors should (i) take into account the Metaverse in the negotiation of their agreements as laws and case law have not yet contemplated all issues that are arising or will arise in the future, and (ii) be vigilant of any unauthorised use of their works in the Metaverse in order to consider the timing of actions, whenever available.

Fiducial Legal By Lamy

13 Boulevard Bourdon
Paris
France

+33 1 53 05 91 90

+33 1 53 05 91 99

info@fiducial-legal.net https://www.fiducial-legal.com/
Author Business Card

Law and Practice

Authors



Bouchara & Avocats was founded in 2005 and the team now numbers ten dynamic and competent professionals based in offices in Paris, Lyon and Strasbourg. The firm specialises in all aspects of intellectual property: trade marks, design, copyright, domain names, data protection, personality rights, advertising law, distribution rights, unfair competition and free-riding. In copyright matters, the firm provides assistance and follow-up services in terms of advice on the protection of authors’ rights, follow-up of the registration procedure by a bailiff to obtain a fixed date for a particular creation, advice on assignments and transfers, and filing of customs surveillance records. Bouchara & Avocats is also skilled in the negotiation and drafting of sales and licensing agreements, in representation in disputes relating to copyright, and in all collateral issues relating to domain names and new technologies, including matters of unfair competition, which may be preferred to infringement proceedings when the copyright infringement is not certain.

Trends and Developments

Authors



Fiducial Legal By Lamy is a full-service business law firm providing a wide range of expertise, and is highly dedicated to its clients. Founded in 1965, with offices in both Lyon and Paris, Fiducial Legal By Lamy ranks in the top tier of France’s leading business law firms and has international reach and expertise. Since its inception, the firm has strived to provide high-quality services in the fields of advice, litigation and ADR. The firm’s lawyers provide bespoke counselling and assistance to claimants and defendants on the implementation of negotiation strategies and action plans spanning a very broad spectrum of core practice areas. Within the firm, the IP team led by Karine Disdier-Mikus advises, counsels, protects and defends clients’ intellectual property rights in various sectors. The team is composed of four experienced professionals, highly specialised in intellectual property.

Compare law and practice by selecting locations and topic(s)

{{searchBoxHeader}}

Select Topic(s)

loading ...
{{topic.title}}

Please select at least one chapter and one topic to use the compare functionality.